• Complain

Halina Ogonowska-Coates - Krystynas Story

Here you can read online Halina Ogonowska-Coates - Krystynas Story full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2015, publisher: Penguin Random House New Zealand, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Halina Ogonowska-Coates Krystynas Story

Krystynas Story: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Krystynas Story" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

A piecing together of a Polish childs journey through Europe at war, and a young womans bewildering encounter with rural New Zealand.As a child I loved my mother but she seemed different from other mothers. She didnt know how old she was. She couldnt remember where she was born. I wondered what had happened to her that she could have forgotten such important things. It had something to do with the Second World War . . . Krystyna is one of 732 Polish children who survived forced deportation to the Soviet Union and was given a home in New Zealand in 1944. Her remarkable story, a composite portrait drawn from interviews with Polish survivors, begins in a peaceful Polish village and follows her familys harrowing journey to a labour camp in Siberia, the terrible flight to freedom, and Krystynas lonely voyage to a safe refuge in New Zealand.

Halina Ogonowska-Coates: author's other books


Who wrote Krystynas Story? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Krystynas Story — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Krystynas Story" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

As a child I loved my mother but she seemed different from other mothers. She didnt know how old she was. She couldnt remember where she was born. I wondered what had happened to her that she could have forgotten such important things. It had something to do with the Second World War

Krystyna is one of 732 Polish children who survived forced deportation to the Soviet Union and was given a home in New Zealand in 1944. Her remarkable story, a composite portrait drawn from interviews with Polish survivors, begins in a peaceful Polish village and follows her familys harrowing journey to a labour camp in Siberia, the terrible flight to freedom, and Krystynas lonely voyage to a safe refuge in New Zealand.

This story is a beautifully evoked account of a childs journey through Europe at war, and a young womans bewildering encounter with rural New Zealand.

Halina Ogonowska-Coates is an oral historian, writer and filmmaker of Polish descent. In Krystynas Story she has recorded the experiences of many Poles who came to New Zealand after the Second World War. She has also presented their story in a television film, ExilesThe Story of a Polish Journey.

This book is dedicated to my mother Irena Ogonowska and my aunt Teresa Ogonowska. They are the survivors, and I wish to thank them for their love and support in the writing of this book.

I would like to acknowledge the following people for their help in many different ways. Pieter Watson for his unqualified support; Allie Webber whose friendship has inspired me to persevere; Bozennia, Henryk and Baska Wiek, Jozef and Marie Kubiak, Helena Wypych, Irena and Polek Kilczewski, Leon and Jadwiga Domanski, Stefa and Jozef Zawada, Piotr Przychodko, Wanda Ellis, Wisia Schwieters, Dr John and Halina Kania, Mietek and Danuta Murawaski, Krystyna Downie and all the Poles who allowed me to talk with them about their past lives; my father Ken Coates for his keen interest; Jane Parkin for her insights and encouragement. A Queen Elizabeth II Arts Council major project grant helped make the writing of this book possible.

Contents

This could be my mothers story. It could belong to any one of the two million Poles who were deported to the Soviet Union during the Second World War. But in a way it is nobodys story, for who can remember all that happened after the soldiers came and took them away?

As a child I loved my mother but she seemed different from other mothers. She didnt know how old she was. She couldnt remember where she was born. I wondered what had happened to her that she could have forgotten such important things. It had something to do with the Second World War.

When I grew older I wanted to get to know my mother and to find out about her past. Eventually I learned that she was among the seven hundred and thirty-two Polish children who had survived forced deportation to the Soviet Union and hadtravelled half way across the world to take refuge in New Zealand in 1944. My mother was reluctant to talk about her past. She said it was too sad, but I kept asking her questions. I wanted to know what had happened to my Polish grandmother. I wanted to know about the place where my mother was born. Slowly my mother began to talk to me. We sat together for hours, talking and crying, putting together the tattered fragments that were her memories, but there were many missing pieces. My mother had been a small child when she was taken from her Polish home.

I went to visit her Polish friends to find out more. These people had endured similar harrowing experiences, but they took me into their hearts as my mothers daughter and told me stories that will always haunt the corners of my mind.

Slowly my mothers childhood came alive to me. I can close my eyes and see her playing in the fields outside Baranowiczie, a small girl with blue eyes and blonde hair. This could be her story.

I was born in Poland, beautiful Poland. I can remember so clearly the house where I was born, the wide front verandah and the huge windows looking out on to the fields, and the forest beyond. My childhood was short but there are little pockets of memory that remain so clearly. I remember my mother. Her face is etched firmly in my mind. I can see her lying there in the big four-poster bed, her blue eyes shining out from the starched pillows. I wish that she could smile to me now.

It was a happy childhood. I remember learning to walk in the warmth of the big kitchen, clinging to my mothers skirts as she worked. The smell of pierogi and barszcz was thick and heavy in the air. Mama was always stirring and tasting, or bending to look into the hot oven. I loved to stand at the big scrubbed wooden table beside my sister Marysia as she kneaded the dough for bread, sliced cabbages for sauerkraut and threaded onions ready to hang under the verandah roof to dry.

We were a farming family living just outside the town of Baranowiczie. The land was our livelihood and our wooden house sat solid and low among the fields like a babchia with her skirts spread. Behind the house were the stables, the woodshed, the pigsty and a byre for the cows. I loved to play in the orchard, climbing the apple trees or just lying in the shade listening to the birds and whispering the names of the people in my family, Mama, Marysia, Feliks and Tata, whispering them over and over like a magic incantation. I loved Mama but Tata was my hero. I knew every curve of his face underneath that bushy beard which tickled my nose whenever he kissed me. Every evening I waited by the stables for Tata to come in from the fields. I was so eager to see him, impatient to feel those strong arms throw me up, flying high in the air, one two three four times until Mama called to him to put me down.

Winter was my favourite time of the year. Outside it snowed and snowed, soft white layers that piled huge blankets on the ground, up to the windows and then higher until all you could see was the roof of our house. Inside, the fire was glowing night and day. Tata dug a corridor through the snow to get to the road. I remember standing just outside the door, bundled up in shawls and watching him digging and throwing the shovelfuls of snow up over his shoulder and on to the pile above him. Our house seemed so warm and safe. I knew that no matter how much snow fell we would be protected from the cold weather. During the long winter afternoons Mama and Marysia took up their embroidery and sat by the stove. I sat on the floor beside them, running the brightly coloured embroidery threads through my fingers and making bright patterns on the floor. Mama and Marysia talked softly as they bent their heads over the white linen. Their hands seemed to work in unison as they picked out the tiny stitches. Mama smiled at my tangle of threads on the floor. She put down her needle and tugged at my plaits.

Come and sit beside me, Kryska, she said. Watch carefully and I will teach you how to sew.

But I was too young and impatient. I didnt like using the sharp needle that pricked my thumbs and made long ragged stitches which were so unlike the neat tidy rows that Mama and Marysia made. Marysia tried to guide my hand but I still couldnt do it. I just wanted to sit there in the warm glow of the stove playing imaginary games.

The days and weeks of our lives had a simple regularity.

Things changed slowly with the movement of the seasons. We watched for the storks in spring and helped with the harvest in autumn. Years were marked with name days, weddings and feast days. I felt the ebb and flow of life and knew my place within it.

Then suddenly everything changed. It happened without warning and dragged us along with it. I remember the date. September the first, 1939.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Krystynas Story»

Look at similar books to Krystynas Story. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Krystynas Story»

Discussion, reviews of the book Krystynas Story and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.