Contents
Landmarks
Print Page List
Snow Lion
An imprint of Shambhala Publications, Inc.
4720 Walnut Street
Boulder, Colorado 80301
www.shambhala.com
2019 by Holly Gayley
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Cover art by Robert Beer; calligraphy by Bino Naksang
Cover design by Kate E. White
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Gayley, Holly, translator, editor. | O-rgyan-jigs-med-nam-mkha-gling-pa, Rin-po-che, 19442011. Correspondence. Selections. English. | T-re Bde-chen-lha-mo, Mkha-gro Rin-po-che. Correspondence. Selections. English. Title: Inseparable across lifetimes: the lives and love letters of the Tibetan visionaries Namtrul Rinpoche and Khandro Tre Lhamo / Namtrul Jigme Phuntsok, Khandro Tre Lhamo; [translated by] Holly Gayley.
Description: First edition. | Boulder, Colorado: Snow Lion, 2019. | Includes bibliographical references. Identifiers: LCCN 2018013700 | ISBN 9781559394642 (paperback)
eISBN 9780834841789
Subjects: LCSH: O-rgyan-jigs-med-nam-mkha-gling-pa, Rin-po-che, 19442011Correspondence. | T-re Bde-chen-lha-mo, Mkha-gro Rin-po-cheCorrespondence. | BuddhistsTibet RegionCorrespondence. | Rnying-ma-pa (Sect)Tibet Region. | BISAC: RELIGION / Buddhism / Tibetan. | BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Religious. | HISTORY / Asia / General.
Classification: LCC BQ976.R47 A4 2018 | DDC 294.3/9230922 [B]dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2018013700
v5.4
a
In the cool domain of Tibet, the Land of Snow,
We came together across seven lifetimes.
We practiced the profound path of secret mantra,
Engaging in the four joys, the means to bliss-emptiness.
Namtrul Rinpoche, Letter 11
You, sublime son of good family and pure origin,
And I the mantra-born woman, Dev, the two of us,
In order to rescue beings from strife in degenerate times,
We have been appointed by Orgyan Padmasambhava.
Awakening together past deeds, aspirations, and the entrustment,
It is our promise to guide all mother beings.
Khandro Tre Lhamo, Letter 17
F OREWORD
T ULKU T HONDUP
S INCE 1984, I returned to my homeland of Golok a number of times. Every time, I visited Khandro Tre Lhamo and Namtrul Rinpoche at their residence in Nyenlung Monastery, where my late father was also a parishioner. I had the great fortune of performing the kin feast ceremonies of Yumka Dechen Gyalmo with them on a number of occasions.
Khandro Tre Lhamo (19382002) was well respected as an emanation and one of the well-known teachers and revealers of many esoteric teachings as treasures in our age. They revealed many treasure teachings, together and individually, and bestowed transmissions of esoteric teachings to numerous Tibetan and Chinese devotees. Since Tre Lhamo and Namtrul Rinpoche passed away, his son Tulku Laksam Namdak has become the propagator of their dharma lineage and legacy.
Inseparable Across Lifetimes reveals Khandro Tre Lhamos innate wisdom, undiluted love, and mystical stories in partnership with Namtrul Rinpochestrung together into a garland of enchanting poetry. I am sure that this book will inspire many by learning of this couples nectar-like dharma qualities. I am grateful to Holly Gayley for bringing their inspiring stories and poetic letters from the highlands of Golok to share as a dharma feast for Western readers.
P REFACE
I N 2004, I ventured to the grasslands of Golok in eastern Tibet for the first time, two years after Khandro Tre Lhamo passed away. Having read her biography in Tibetan, I hoped to meet her husband Namtrul Rinpoche and request a copy of their complete corpus of writings and revelations. This aspiration took me to Nyenlung Monastery, the couples teaching seat in a bucolic valley amid rolling hills outside Serta in Sichuan province. In our initial meeting, Namtrul Rinpoche seemed pleased that I wanted to do research on Tre Lhamo and translate their biographies. Without hesitation, he gave his blessings to the project.
On that occasion, Namtrul Rinpoche offered me a copy of their corpus in twelve volumes and a separate volume containing their letters, exchanged between 1978 and 1980, which had recently been published as a facsimile edition. Soon thereafter, I realized the significance of their correspondence, which chronicles the evolution of a Buddhist tantric partnership in contemporary times and illuminates a key historical transition as Tibetans in China emerged from the devastation of the Cultural Revolution. With the help of Tibetan interlocutors, I began to explore the various poetic and folk song styles contained in the letters, composed almost entirely in verse, and to appreciate the rich set of resources from Buddhist tantra and Tibetan lore that this couple drew on to imagine their future together.
As the correspondence unfolds, it has a surprisingly playful and direct quality, showing the human side of a tantric partnership. While geared toward the revelation of esoteric teachings and practices, the courtship between Tre Lhamo and Namtrul Rinpoche was also full of affection. Without sources like these, we might think that Buddhist masters are somehow above ordinary longings and emotions, that enlightenment magically lifts them out of the mire of their historical circumstances, or that teachings on the ultimate nature of reality diminish the importance of personal relationships and connections that turn out to be at the very heart of Buddhist communities. The lives and letters of Tre Lhamo and Namtrul Rinpoche provide a poignant example of how the visionary and human aspects of Tibetan Buddhism are interwoven. In this case, their partnership was integral to their overall mission to heal the damage of the Maoist period following the Chinese Communist takeover of Tibetan areas and to restore Buddhist institutions, teachings, and practices in the region of Golok.
Rarely do we hear about love in a tantric partnership and especially about an older female Buddhist master initiating a consort relationship with a younger male lama. I found it so refreshing to read, in their own words, about the mutuality of affection and enduring bond between Tre Lhamo and Namtrul Rinpoche. This was no casual liaison, but a committed relationship in which the two traveled and taught, side by side on elevated thrones, during the 1980s and 1990s. This is what has inspired me for more than a decade to continue with researching, writing on, and translating materials by and about this visionary Buddhist couple. Now, more than ever, it feels important to explore an example of a consort relationship in which both partners were respected and indeed revered.