SYMPHONY NO. 9 in Full Score GUSTAV MAHLER DOVER PUBLICATIONS, INC.
New York Copyright 1993 by Dover Publications, Inc. All rights reserved. This Dover edition, first published in 1993, is a republication of the edition originally published by Universal-Edition, Vienna, in 1912, as Neunte Symphonic von Gustav Mahler. Partitur. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mahler, Gustav, 18601911. [Symphonies, no. 9] Symphony no. 9 / Gustav Mahler. 9 / Gustav Mahler.
In full score. 1 score. Reprint. Originally published: Vienna : Universal-Edition, 1912. ISBN-13: 978-0-486-27492-8 (pbk.) ISBN-10: 0-486-27492-6 (pbk.) 1. SymphoniesScores.
M1001.M21 no. 9 1993 92-42995
CIP
M Manufactured in the United States by Courier Corporation
27492609
www.doverpublications.com CONTENTS SYMPHONY No. 9 (19081909) III. Rondo. Burleske
Allegro assai. bezeichnet, hereafter marked as Tempo I. Flag. (auf der Saite), harmonic (on the string) Flatterzunge, fluttertongue Fliessend, flowing Flott, buoyant ganz langsam, very slow Gehalten, held back gestopft, gest., stopped geteilt, get., divided ( = divisi) glnzend, brilliant Griffbrett, fingerboard grosser Ton, full tone Hlfte, half heftig ausbrechend, with a violent outburst hervortretend, prominent Hchste Kraft, greatest power Im Tempo eines gemchlichen Lndlers, in a comfortable Lndler tempo immer, always, still Immer dasselbe Tempo, always the same tempo immer gestopft, still stopped in Tempo II (Walzer) bergehen, move to Tempo II. (Waltz) keck, bold klagend, lamenting klingen lassen, let ring lang gestrichen, long bows lang gezogen, drawn out, spun out langsam (wie vorher), slow (as before) Leidenschaftlich, passionately leise, soft mit, with mit Dmpfer, with mute Mit grosser Empfindung, with great feeling mit hchster Gewalt, with utmost force mit inniger Empfindung, with heartfelt emotion Mit Wut, with rage natrlich, natural playing position Nicht eilen (bis zum Schluss), without rushing (till the end) nicht espress., no expression Nicht mehr so langsam, no longer so slow nicht schleppen, do not drag nicht zu schnell, not too fast nimmt, change to noch breiter als zu Anfang, even broader than at the beginning Noch etwas frischer, yet a bit more vigorously Noch etwas lebhafter, somewhat livelier still noch etwas zgernd, still somewhat hesitating Nun etwas drngend, henceforth pressing the tempo somewhat offen, open ohne Ausdruck, without feeling ohne Dmpfer, without mute ohne Empfindung, without emotion Pltzlich bedeutend langsamer, at once significantly slower Pltzlich langsamer, All at once slower Pltzlich sehr mssig und zurckhaltend, suddenly very moderate and held back Pult, stand, desk S., Saite, string Schalltr[ichter] auf, bells (of horns, etc.) held high Schattenhaft, shadowy, indistinct schmeichelnd, ingratiating, flattering Schon ganz langsam, here, completely slow Schon langsam, slow already Schwebend, suspended Schwerfllig, ponderous, heavy-footed Sehr fliessend, very flowing sehr gemchlich, very comfortable sehr getragen, very solemn Sehr mssigend, with great moderation Sehr trotzig, very insolent sehr weich, very soft sehr weich hervortretend, prominent, yet very soft sehr zart, very smooth (legato) sehr zart, aber ausdrucksvoll, very tender, yet expressive sehr zgernd, very hesitant Sord[inen] (ab, auf), mute (on, off) stark hervortretend, in marked prominence stets breitester Strich!, steady, very broad bow strokes stets grosser Ton, steady full tone stets mit hchster Kraft, steadily with the utmost power Stets sehr gehalten, held back steadily Straffer in Tempo, stricter in tempo unmerklich, imperceptibly verklingend, fading away viel Bogen, many bow strokes weich geblasen, blown softly Wie ein schwerer Kondukt, like a ponderous funeral procession wie Fiedeln, like fiddles Wie von (zu) Anfang, like the beginning wie zuvor, as before Wieder a Tempo, again a tempo Wieder altes Tempo, again the former tempo Wieder zurckhaltend, held back again zart gesungen, gently, cantabile zgernd, hesitating zu 2 (3), both (all three) players wie frher , = the earlier wie im letzten Takte die, = of previous measure wie vorher, = preceding ISNTRUMENTATION Piccolo (Kleine Flte; Kl. (Waltz) keck, bold klagend, lamenting klingen lassen, let ring lang gestrichen, long bows lang gezogen, drawn out, spun out langsam (wie vorher), slow (as before) Leidenschaftlich, passionately leise, soft mit, with mit Dmpfer, with mute Mit grosser Empfindung, with great feeling mit hchster Gewalt, with utmost force mit inniger Empfindung, with heartfelt emotion Mit Wut, with rage natrlich, natural playing position Nicht eilen (bis zum Schluss), without rushing (till the end) nicht espress., no expression Nicht mehr so langsam, no longer so slow nicht schleppen, do not drag nicht zu schnell, not too fast nimmt, change to noch breiter als zu Anfang, even broader than at the beginning Noch etwas frischer, yet a bit more vigorously Noch etwas lebhafter, somewhat livelier still noch etwas zgernd, still somewhat hesitating Nun etwas drngend, henceforth pressing the tempo somewhat offen, open ohne Ausdruck, without feeling ohne Dmpfer, without mute ohne Empfindung, without emotion Pltzlich bedeutend langsamer, at once significantly slower Pltzlich langsamer, All at once slower Pltzlich sehr mssig und zurckhaltend, suddenly very moderate and held back Pult, stand, desk S., Saite, string Schalltr[ichter] auf, bells (of horns, etc.) held high Schattenhaft, shadowy, indistinct schmeichelnd, ingratiating, flattering Schon ganz langsam, here, completely slow Schon langsam, slow already Schwebend, suspended Schwerfllig, ponderous, heavy-footed Sehr fliessend, very flowing sehr gemchlich, very comfortable sehr getragen, very solemn Sehr mssigend, with great moderation Sehr trotzig, very insolent sehr weich, very soft sehr weich hervortretend, prominent, yet very soft sehr zart, very smooth (legato) sehr zart, aber ausdrucksvoll,
Next page