• Complain

Stead - In the glass case: essays on New Zealand literature

Here you can read online Stead - In the glass case: essays on New Zealand literature full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: Auckland, year: 2013;1980, publisher: Auckland University Press : Oxford University Press, genre: Science. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Stead In the glass case: essays on New Zealand literature
  • Book:
    In the glass case: essays on New Zealand literature
  • Author:
  • Publisher:
    Auckland University Press : Oxford University Press
  • Genre:
  • Year:
    2013;1980
  • City:
    Auckland
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

In the glass case: essays on New Zealand literature: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "In the glass case: essays on New Zealand literature" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Over a quarter of a century, C.K. Stead has built up a widely accessible collection of reviews and critical essays on New Zealand literature. In the Glass Case covers a wide spectrum of New Zealand writers, who are examined from a remarkably consistent viewpoint. The title is symbolic: New Zealand books were once held in a glass-fronted bookcase at the University of Auckland library. These were considered rare, although they are now out on the open shelves. Steads views are often controversial and provoke discussion and passionate debate from other critics. This is not only an enlighten.;Cover; Contents; Introduction; Part I: Fiction; Preliminary: What is Fiction? (1966); Katherine Mansfield: The Letters and Journals (1973/77); Katherine Mansfield: The Art of the Fiction (1977); Frank Sargeson: Two Small Tributes (1965 and 1978); Sylvia Ashton-Warner: Living on the Grand (1981); John Mulgan: A Question of Identity (1979); Ronald Hugh Morrieson: The Man from Hawera (1971); Maurice Duggan: Language is Humanity (1980); David Ballantyne: Whimsical Losers (1979); Janet Frame: Language is the Hawk (1979); Part II: Poetry.

Stead: author's other books


Who wrote In the glass case: essays on New Zealand literature? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

In the glass case: essays on New Zealand literature — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "In the glass case: essays on New Zealand literature" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

IN THE GLASS CASE

Essays on New Zealand Literature

BY THE SAME AUTHOR

poetry

Whether the Will is Free

Crossing the Bar

Quesada

Walking Westward

fiction

Smiths Dream

Five for the Symbol

criticism

The New Poetic: Yeats to Eliot

edited

New Zealand Short Stories (Second Series)

Measure for Measure: A Casebook

Letters and Journals of Katherine Mansfield

Collected Stories of Maurice Duggan

IN THE GLASS CASE

Essays on New Zealand Literature

C.K. Stead

Published with the help of a grant from the New Zealand Literary Fund CK - photo 1

Published with the help of a grant from the New Zealand Literary Fund

C.K. Stead 1981

First published 1981
This ebook edition 2013

eISBN 978 1 86940 705 6

Typographical design by Neysa Moss

O. E. S. / J. W. A. S.

Linflexion des voix chres qui se sont tues

ACKNOWLEDGEMENTS

These essays and reviews have variously appeared under the imprints of Blackwood and Janet Paul, Oxford University Press, Penguin Books, Allen Lane, and Auckland University Press, and in the periodicals Landfall, Comment, Islands, Pilgrims, The New Review (London), The Melbourne Age, and The London Review of Books. Specific acknowledgement is made at the foot of the first page of each piece.

I am grateful to all my colleagues in the English Department and to those of my colleagues in the Faculty of Arts who in 1979 supported my nomination for the University of Aucklands Senior Research Fellowship in Artsand in particular to John Asher, Sebastian Black, Keith Sorren-son, John Irwin, Bill Pearson, Keith Sinclair, Forrest Scott, Michael Joseph, Sydney Musgrove, and Donal Smith.

C.K.S.

CONTENTS

James K. Baxter
(1) A Loss of Direction (1959)

INTRODUCTION

Making this selection from reviews, review articles, and lectures published over a period of more than twenty years has made me conscious of something I also know simply from the day-to-day practice of teaching. There are few critical absolutes. However worthy of serious attention a literary work may be, there is always a variety of ways, positive and negative, of coming at it, and a good deal of the skill of the critic lies in the recognition, and then the communication, of the point of view which is the justification for the judgement he feels himself impelled to make. I say feels because there is no criticism without personal response. To be a good critic you must be practised at self-analysis. What did I feel? Why did I feel it? Is there something personal and local in that response, or would it be reasonable to assume that many literate persons would share it? Questions of that kind are the first movements towards criticism. Too many critics fail because they allow their own truest, innermost responses, which may initially be faint, to be contradicted by some doctrinaire requirement, or by the knowledge of what others have said.

Because I change, the valuation I put on various works is likely to change too. That is not to say the earlier view was wrong. Both may be justified. Many different readings of a literary work may be right (though some will be quite wrong); and many different valuations may be supported. The improvement one feels in ones own criticism is not in making better, or more sensitive judgements, but rather in getting better at seeing and making clear the grounds for judgement. In my article on John Mulgan I go to some trouble to spell out the relation between my own development as a writer and Mulgans work because I recognize quite well that Mulgan is more important to me than he will be to (say) an English or an American reader. This is not the application of a double standardan unfortunate phrase recently resurrected by Dr Cherry Hankin. For me there has never been a double standard in the sense Dr Hankin implies, of making special allowance for local work. On the contrary, I think I am in some ways more demanding of local work because I am more concerned about it. But no work of literature exists in a vacuum. There is an added dimension to the literature of any region which only those who are of that region will fully recognize. As I put it in the second of my articles on Baxter

No poetry moved me in quite the same way, at so profound a level, as our own, not just because the sensuous world it recreated was the one I knew from day to day, but because the Eden we are all cast out from is that of the world fresh to our awakening senses. For me one of the most important functions of poetry was to take us back there, and Baxter was one of the magicians who knew the way.

We must assume that there is something in Yeats which Irish readers see and feel and which we do not, however much we may revere him. That is not a double standard but the recognition that there is in most literature a regional element. Where I think a double standard may sometimes apply is against local writers. New Zealanders still (and I suppose always will) lack confidence in their own products. It is fortunate that Katherine Mansfield is as good a writer as she is because if she were worse and had the same reputation overseas, she would still be respected in her own country above all other writers we have produced. I remember in 1963 when I wrote about some of Allen Curnows poems in sentences which casually yoked them with poems by Keats and by Yeats I met disbelief, embarrassment, or laughter. I think there might now be more people in New Zealand capable of recognizing that there was nothing critically absurd or naive in what I wrote. I could see no qualitative difference between the lines I was discussing and similar lines by Keats and by Yeats, and I was right not to be cowed by the universal Kiwi demand for muted statement and hedged bets.

When I consider the body of work discussed in this book, and all the work not discussed that might have been, I have to conclude that this country has produced good literature far in excess of statistical probability. Does this acknowledgement prove that I am, after all, partial? To rebut any such statistical argument I simply put together in my mind an imaginary anthology containing (for example) a selection of Mansfield letters and journals (which I rate higher than her stories), Sargesons That Summer and En Route (early and late), some Curnow including the late sequence Moro Assassinato, some part of Duggans Rileys Handbook, half a dozen Smithyman poems, some pages from Sylvia Ashton-Warners Life in a Maori School, in part a substitute for what our society does not offer. We develop more inwardly, as individuals, less as social beings; but having done so we must launch the works which express that individuality out upon the grey tide of a society which does not really welcome it. Explaining his support for a book of Kevin Irelands which won a recent New Zealand Book Award for poetry Dr Michael Neill wrote Theres a congenially self-deprecating irony which I find particularly attractive amid so much of the inflamed egoism which seems to be our chief legacy from the Romantics. Is this a proper plea for the infusion of a long-overdue civility? Or is it merely that the old familiar suburban repression now puts on academic airs?

One of the problems of writing criticism in New Zealand is the smallness of the literary and intellectual community. To some extent we may exaggerate this. From the inside the London literary scene can also seem small. But there is no doubt that here writers are thrown together in a way which can be inhibiting to critical frankness. Also I think New Zealanders shy away from confrontations and verbal warfare, preferring to sulk and smoulder inwardly. Of course it is right not to want to inflict pain on a fellow-writer, and there is no simple formula that will cover all cases. My 1964 review of Glover was left unfinished because I found it taking a negative turnbut that was because I was leaving for a visit overseas and I felt I needed more time to reflect and to analyse. My uncertainties about Braschs poetry were muted in

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «In the glass case: essays on New Zealand literature»

Look at similar books to In the glass case: essays on New Zealand literature. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «In the glass case: essays on New Zealand literature»

Discussion, reviews of the book In the glass case: essays on New Zealand literature and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.