• Complain

Rimbaud Arthur - Selected Poems and Letters

Here you can read online Rimbaud Arthur - Selected Poems and Letters full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: London, year: 2009;2004, publisher: Penguin Books Ltd, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

Selected Poems and Letters: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Selected Poems and Letters" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

A phenomenonally precicious schoolboy, Rimbaud was still a teenager when he became notorious as Europes most shocking and exhilarating poet. During his brief 5-year reign as the enfant terrible of French literature he produced an extraordinary body of poems that range from the exquisite to the obsene, while simultaneously living a life of dissolute excess with his lover and fellow poet, Verlaine. At the age of 21, he abandonned poetry and travelled across Europe before settling in Africa as an arms trader. This edition sets the two sides of Rimbaud side by side with a sparkling translation of his most exhilarating poetry and a generous selection of the letters from the harsh and colourful period of his life as a colonial trader.

Rimbaud Arthur: author's other books


Who wrote Selected Poems and Letters? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Selected Poems and Letters — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Selected Poems and Letters" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

SELECTED POEMS AND LETTERS ARTHUR RIMBAUD was born in Charleville in 1854 - photo 1

SELECTED POEMS AND LETTERS

ARTHUR RIMBAUD was born in Charleville in 1854. From an early age he wrote poems and stories, and excelled at Latin verse. In adolescence he developed a hatred for provincial life, fleeing to Paris in 1870, during the Franco-Prussian War, and again in 1871 at the time of the Commune. His poetry was a rigorous search for the unknown based on a reasoned disordering of all the senses by means of alcohol and drugs. His relationship with Paul Verlaine led him to London, where the couple drank away their modest resources and Rimbaud reinvented the city in his prose-poems, the Illuminations (1886), which with A Season in Hell (1873) are regarded as his highest achievements, but the poems in verse, which include Le Bateau ivre, are among the most famous in nineteenth-century European literature. At the age of twenty, Rimbaud was done with poetry. He embarked on a new life, signing up as a mercenary in the Dutch East Indies, a clerk in a travelling circus and then as a quarry foreman in Cyprus. In 1880 he set up as a trader in what is now Ethiopia. He spent the remainder of his life as a dealer in coffee, hides, weapons and ivory. He was an able explorer and linguist, and a prolific letter writer. He died in 1891 at the age of thirty-seven.

JEREMY HARDING is a contributing editor at the London Review of Books, and the translator of Modern French Philosophy by Vincent Descombes. He is the author of Small Wars, Small Mercies, an account of the liberation struggles in Africa, where he worked as a journalist in the 1980s and 1990s, and The Uninvited, which tracks the movement of refugees and clandestine migrants into Western Europe since the end of the Cold War.

JOHN STURROCK was educated at the universities of Oxford and Sussex. He was Deputy Editor of The Times Literary Supplement from 1972 to 1984 and is now Consulting Editor of the London Review of Books. He has published critical books on the French New Novel, Borges, autobiography and Structuralism, and translated Victor Hugo, Stendhal and Marcel Proust for Penguin Classics.

ARTHUR RIMBAUD

Selected Poems and Letters

Translated and with an Introduction and Notes by
JEREMY HARDING and JOHN STURROCK

PENGUIN BOOKS

PENGUIN BOOKS

Published by the Penguin Group

Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL , England

Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA

Penguin Books Australia Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia

Penguin Books Canada Ltd, 10 Alcorn Avenue, Toronto, Ontario, Canada M4V 3B2

Penguin Books India (P) Ltd, 11, Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi 110 017, India

Penguin Books (NZ) Ltd, Cnr Airborne and Rosedale Roads, Albany, Auckland 1310, New Zealand

Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank 2196, South Africa

Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL , England

www.penguin.com

First published 2004

Translation, Introduction and Notes copyright Jeremy Harding and John Sturrock, 2004

All rights reserved

The moral right of the translators has been asserted

Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated without the publisher's prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser

ISBN: 978-0-14-193234-7

Contents
Acknowledgements

Jeremy Harding wishes to thank James Ozanne, Tim Curtis and Martin Thom for pointing the way to Rimbaud; Robert de Does, Andr Guyaux, Michel Murat and Lorna Scott Fox for their invaluable advice on some of the difficulties in the text; and Patrick and Genevive Ral for their generous support. John Sturrock is grateful to Andr Guyaux for help on a number of points in the correspondence, and to Dr Richard Pankhurst, doyen of British Ethiopianists, who was able to explain numerous otherwise obscure references to local names, Amharic terms and events in Abyssinia in the 1880s.

A Note on the Translation

Translators of poetry owe a lot to their predecessors. Oliver Bernard brought Rimbaud to a wide English readership with his Penguin edition of 1962, which this one supersedes. There are a number of differences. It is now widely accepted that A Season in Hell predates many of the Illuminations, and so in this edition, A Season in Hell no longer appears at the end. I have also included The Deserts of Love, which was not in Bernard's volume. There have been other, lesser changes in ordering, and some of the poems have been retitled, or titled, in line with recent textual scholarship.

The parallel text has been adopted in preference to the prose translation at the foot of the page a choice that could be said to cramp a translator's style rather more than a prose version does. But I am convinced it is more manageable for the reader. It's easier, after all, to run one's eye from version to original when the lines are juxtaposed in the verse, or more or less level in the prose-poems, than it is to move from a chunk of prose to a piece of verse, or to another piece of prose in a different type size.

This, in turn, makes it easier for readers to spot where a liberty has been taken in translation. To leave off a question mark in the French (as I've done with the last line of Memory) because something more desolate than a question seems to get the truth of the poem in English, and catch the right inflection, is to take a liberty. To update Rimbaud's idiomatic mode assuredly not his only mode by converting to current usage (as I've done with Knowing Way) is to take a greater liberty still. Often a loyal translation is nearer the mark than a faithful one. Not all readers will agree, but the parallel text format will help them to make their own judgements.

These translations do not attempt to track the syllable count of the French. Instead I've tried to work with rhythms that sound well on an English ear. Rhyme is also avoided, except in a handful of cases where it has insinuated itself into a version and gone on, through a number of drafts, to make itself at home. Here and there, an obscurity in the original has seemed to need an intrusion in the English. In a few of the explanatory notes, too, I've erred on the side of generosity. To the Poet on the Matter of Flowers, for example, requires rather more of translators and editors than an august silence.

The decision to select from Rimbaud's literary work was taken in order to make room for a good many of the letters he wrote after he had finished with poetry. But selecting cannot be done without a lot of head-shaking and hair-tearing. A Season in Hell stands entire the only straightforward decision. Despite a dozen or more regrets, I'd like to think that this is a representative sample of the poetry.

The job of translating is made much easier by the existence of good editions in the original. The source for John Sturrock's translations is Antoine Adam's Pliade edition of 1972, which remains authoritative with regard to the letters. The poems selected here were translated while Andr Guyaux was preparing a new edition of the Pliade, and so the principal source for the poetry has been the Gamier euvres edited by Suzanne Bernard and Andr Guyaux. In the notes, I have drawn extensively on Bernard and Guyaux, and on the three-volume

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Selected Poems and Letters»

Look at similar books to Selected Poems and Letters. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Selected Poems and Letters»

Discussion, reviews of the book Selected Poems and Letters and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.