• Complain

Samar Yazbek - A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution

Here you can read online Samar Yazbek - A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: London, year: 2012, publisher: Haus Publishing, genre: History. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Samar Yazbek A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution
  • Book:
    A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution
  • Author:
  • Publisher:
    Haus Publishing
  • Genre:
  • Year:
    2012
  • City:
    London
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

A well-known novelist and journalist from the coastal city of Jableh, Samar Yazbek witnessed the beginning four months of the uprising first-hand and actively participated in a variety of public actions and budding social movements. Throughout this period she kept a diary of personal reflections on, and observations of, this historic time. Because of the outspoken views she published in print and online, Yazbek quickly attracted the attention and fury of the regime, vicious rumours started to spread about her disloyalty to the homeland and the Alawite community to which she belongs. The lyrical narrative describes her struggle to protect herself and her young daughter, even as her activism propels her into a horrifying labyrinth of insecurity after she is forced into living on the run and detained multiple times, excluded from the Alawite community and renounced by her family, her hometown and even her childhood friends. With rare empathy and journalistic prowess Samar Yazbek compiled oral testimonies from ordinary Syrians all over the country. Filled with snapshots of exhilarating hope and horrifying atrocities, she offers us a wholly unique perspective on the Syrian uprising. Hers is a modest yet powerful testament to the strength and commitment of countless unnamed Syrians who have united to fight for their freedom. These diaries will inspire all those who read them, and challenge the world to look anew at the trials and tribulations of the Syrian uprising.

Samar Yazbek: author's other books


Who wrote A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
A Woman in the Crossfire
Diaries of the Syrian Revolution
Samar Yazbek
Translated from the Arabic by Max Weiss
This book has been translated with the assistance of the Sharjah International Book Fair Translation Fund
First published in 2012 by Haus Publishing Ltd 70 Cadogan Place London SW1X 9AH - photo 1

First published in 2012 by
Haus Publishing Ltd
70 Cadogan Place
London SW1X 9AH
www.hauspublishing.com
Copyright 2011 by Samar Yazbek
Published by arrangement with Raya Agency
Translation copyright Max Weiss, 2012
Foreword copyright Rafik Schami, 2012
Cover photo Press Association Images
The moral right of the author has been asserted
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library
ebook ISBN 978-1-908323-14-9
This book has been selected to receive financial assistance from English PENs Writers in Translation programme supported by Bloomberg. English PEN exists to promote literature and its understanding, uphold writers freedoms around the world, campaign against the persecution and imprisonment of writers for stating their views, and promote the friendly co-operation of writers and free exchange of ideas.
All rights reserved.

cross-fire, n.
where an individual or a political or military group is within range of two or more lines of fire, from both enemy and ally alike.
Also fig.
FOREWORD
by Rafik Schami
Sometimes reality is more fantastic than a story created by the imagination could hope to be. A talented documentary filmmaker can, with the help of a good cameraman, turn an occurrence into an outstanding film, which surpasses any movie. To make a non-fiction account sound poetic yet real is much harder, since the author only has words as creative tools. Few have this gift. Samar Yazbek is one of them.
For one hundred days, the Syrian writer and filmmaker documented the revolution in her country up close and personal. Not only that: she actively took part in it. And whenever the situation allowed it she wrote down what she had experienced in the hours and days before, what she felt and thought; all in impressive, powerful language. Powerful because despite the brutal murders, all the dead and dying around her, despite the fear for her own safety and that of her daughter, the tears and the interrogations by the security forces, she writes poetically. It is this poetic phrasing, which allows readers to truly experience the intifada in the company of Samar Yazbek, without feeling crushed by it, or struggling to breathe.
As mentioned, Samar Yazbek was an active witness. And while she was risking her life, she helped wounded demonstrators and comforted children whose parents had been detained. But even more impressive than her courage was her attitude towards her clan, the Alawites, Syrias ruling minority. It is the stand she took against them that endangered her life. In her hometown she was branded a traitor the green light for the regimess murderous thugs, known as the shabbiha, to go after her. The shabbiha are killers, criminals, mercenaries who do the regimes dirty work for little pay. They kill without batting an eyelid. Samar Yazbek had to proceed with utmost caution; she knew every step she took in the street could have been her last.
Where does this extraordinary woman find the courage to abandon all the securities of a well-to-do Alawite family and to declare her solidarity with Syrias oppressed? The disappointment of her family is palpable on every page. Samar Yazbek was born into a respected Alawite family in Jableh in 1970, the very year that Assads father toppled his own associates in a coup and established an unprecedented dictatorship based on clan and religious affiliation. Syria, once a lively and vibrant country, was turned into a kind of Assad family farm. Samar Yazbek, in other words, belongs to a generation that has known no system other than the current one. She wrote short stories and TV screenplays (even for the state TV station) and produced documentaries and she became famous for her novels, in which she crosses boundaries and ignores rules; writing about forbidden love, corrupt politicians and the claustrophobia and hypocrisy of living within her clan. Syrias professional moral guardians did not hold back their criticism of her books. But she was privileged and hence not punished.
Samar Yazbek is a feminist and cultural activist. Her family, and the connections they afforded her, allowed her a degree of freedom not enjoyed by others but she was not blinded by it. Long before the outbreak of the revolution on 15 March 2011, she acted with great courage. Her sensitive solidarity with the weak and disenfranchised in Syria led to a direct confrontation with Assad. Samar Yazbek quickly joined the protest movement.
The Assad regime was happy to overlook an author illicitly inserting erotic passages into her novels; the ruling clan were never overtly religious. When the Alawite President prayed in the Umayyad Mosque, the Great Mosque of Damascus, with the Sunni Mufti, it was nothing more than hypocrisy. No Alawite bought that show, as the Umayyahs were deadly enemies of Ali, the Prophet Muhammads son-in-law, from whom the Alawites derive their name. The situation became much more serious when the intellectuals began to take action. The regime was being directly threatened, and if these intellectuals belong to the Alawite minority, they are doubly threatening; the criticism is coming from within. When an Alawite professes their opposition to the regime rather than declaring their loyalty, they can expect to be more severely punished. Samar Yazbek lost all her privileges and was branded a traitor.
To properly appreciate Samar Yazbeks position one has to look more closely at the Syrian dictatorship. The Assad clan keeps twenty million Syrians locked-up and its head, Bashar al-Assad, is himself is a prisoner of his own system. He lies when he speaks of reforms; not for fun, mind you, but because he cannot do anything else. Because the first step on the road to reform would require the disbandment of all fifteen secret service divisions, the release of 100,000 political prisoners and the punishment of the murderers of over 4,000 innocent people. Until that happens it is absurd to talk about raising wages and improvements to the health service. But the dissolution of the secret service would mean the immediate toppling of the regime.
Assad has promised several times to withdraw the army and their snipers from towns and cities. Aware that an hour after this command was given these towns and cities would be controlled by revolutionaries, he did not keep his word. That is why there are no fewer tanks, and the snipers are still in position. He had eleven years to instigate reform, but the injustice created by his father has not changed a single iota. How can he now implement reforms in a matter of weeks? Impossible!
Arab dictators believe they are born heroes. They worship and glorify their mother and father for bringing them into the world. They believe themselves destined to rule forever. And when they die, even if from illness, as was the case with Assads father, or in a car crash, as with his brother, Bassel, they die as saints.
Assad, Saddam Hussein, Gaddafi and the Yemeni Ali Saleh all overcame the abject poverty of their childhoods and poor education. They made a pact with the Devil to come to power. They destroyed the state and in its place built something which, viewed from a distance, looked remarkably similar: a Mafia-like network of power, which allowed them to subdue their countrymen. All positions of power were assigned to brothers, cousins, brothers-in-law or sons-in-law. If the clan was not numerous enough, friendly clans, neighbours or childhood friends were roped-in. This is how these corrupt pyramids of power were built, layer upon layer. At the very bottom are the people. The longer such a regime remains in power, the heavier the burden of oppression on the people becomes, the better equipped it is to resist attack. The Assad regimes bloody rule has lasted for 40 years the first generation is now old and grey and has been succeeded by second and third generations of the clan.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution»

Look at similar books to A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution»

Discussion, reviews of the book A Woman in the Crossfire: Diaries of the Syrian Revolution and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.