• Complain

Rayne Coshav - A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar

Here you can read online Rayne Coshav - A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2022, publisher: KidKiddos Books Ltd., genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Rayne Coshav A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar

A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Portuguese English Bilingual childrens book (Brazil). Perfect for kids learning English or Portuguese as their second language.

This story is about a caterpillar who accidentally went on an adventure, traveling far away from her home in the forest. She had an exciting experience, trying new foods and exploring new places. But at the end, she was the most happy to come back home to her family.

Rayne Coshav: author's other books


Who wrote A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Copyright 2022 KidKiddos Books Ltd. A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar - image 1 A lagarta viajante The traveling caterpillar Rayne Coshav Ilustrado por Patrisia Marian Illustrated by Patrisia Marian Traduzido do ingls por Aniela Clemente Translated from English by Aniela Clemente Qualquer pergunta, contate-nos em For any question you can contact us at support@kidkiddos.com and www.kidkiddos.com A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar - image 2A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar - image 3Picture 4 Certo dia, no h muito tempo, minha vida mudou completamente. One day, not too long ago, my whole life changed. Eu era apenas uma lagarta comum vivendo na floresta com a minha famlia. I was just an ordinary caterpillar living in the forest with my family. Ento numa manh quando sa para caminhar vi algo que nunca tinha visto antes - photo 5 Ento, numa manh, quando sa para caminhar, vi algo que nunca tinha visto antes.

Then one morning, when I was out for a walk, I noticed something I had never seen before. Era uma coisa grande, brilhante e azul com quatro crculos embaixo. It was a big, shiny, blue thing, with four circles at the bottom. Era to lindo que decidi escalar. Antes que eu conseguisse chegar ao topo, ele comeou a se mover! It was so pretty that I decided to climb it. Before I even got to the top, it started moving! No sabia o que fazer, ento me segurei o mais forte que podia.

I didnt know what to do, so I just held on as tight as I could. E stvamos indo to rpido que pensei que iria sair voando Quando finalmente - photo 6 E stvamos indo to rpido que pensei que iria sair voando! Quando finalmente paramos, no reconheci nada em minha volta. We were going so fast, I thought I would fly off! When we finally stopped, I couldnt recognize anything around me. Ao invs de rvores, pedras e outras lagartas, eu estava rodeada de prdios e humanos. Instead of trees, rocks, and other caterpillars, I was surrounded by buildings and humans. Ser que eu conseguiria achar o caminho de volta? O quo longe eu estava de casa? Minha famlia procuraria por mim? Would I find my way back? How far was I from home? Would my family look for me? D e repente alguma coisa me chamou a ateno Era amarelo minha cor favorita - photo 7 D e repente, alguma coisa me chamou a ateno.

Era amarelo, minha cor favorita! Suddenly something caught my eye. It was yellow, my favorite color! Pensei que se talvez eu subisse nele, conseguiria voltar para casa. Ento fui. I thought that maybe if I climbed this one, it would take me back home. So I did. No demorou muito e ele parou em frente a um prdio enorme.

Not long after, it stopped in front of a huge building. Eu saltei para fora dele e passei por algumas portas enormes O lado de dentro - photo 8 Eu saltei para fora dele e passei por algumas portas enormes. O lado de dentro estava cheio de pessoas, mais do que eu j tinha visto. I hopped off and walked through some big doors. The inside was filled with people, the most I had ever seen. Todos estavam gritando e correndo pra l e pra c bem nervosos.

Eu quase fui pisada! They were all yelling and running around nervously. I almost got stepped on! Quando finalmente sa para longe da multido rastejei para cima de uma caixa - photo 9 Quando finalmente sa para longe da multido, rastejei para cima de uma caixa para descansar. When I finally got away from the crowd, I crawled onto a box to rest. Estou ficando com fome, pensei. Espero que eu consiga encontrar meu caminho de casa em breve. Meus pais devem estar preocupados! Im getting hungry, I thought to myself.

I really hope that Ill find my way home soon. My parents must be so worried! Logo em seguida uma pessoa passou e acidentalmente deixou cair um pedao enorme - photo 10 Logo em seguida, uma pessoa passou e acidentalmente deixou cair um pedao enorme de comida no cho! Just then, a person passed and accidentally dropped a giant piece of food on the floor! Dei uma mordida. Estava to bom! Nunca tinha comido algo assim! I took a bite. It was so good! I had never eaten anything like it! Fiquei cheia e cansada, ento subi de novo na caixa e ca no sono. It made me very full and tired, so I climbed back onto the box and fell asleep. Ento tive uma sensao estranha no estmago Abri os olhos e vi que ainda estava - photo 11 Ento tive uma sensao estranha no estmago.

Abri os olhos e vi que ainda estava sobre a caixa, mas em um outro lugar. Next thing I knew, I felt a strange feeling in my stomach. I opened my eyes and saw that I was still on the box, but in a new place. Eu estava do lado do p de algum e havia muitas pessoas sentadas em cadeiras. I was beside somebodys feet, and there were a lot of people sitting on chairs. Um humano pequenino olhou para mim e sorriu.

Eu sa de cima da caixa e comecei a explorar. A small human looked at me and smiled. I jumped off the box and started to explore. Comecei a escalar uma parede branca e o pequeno humano me segurou para alcanar - photo 12 Comecei a escalar uma parede branca e o pequeno humano me segurou para alcanar a janela. I began to climb a white wall, and the little human held me up to the window. Do lado de fora tinha a vista mais bonita que eu j tinha visto.

Eu estava no topo das nuvens! Outside was the most beautiful view I had ever seen. I was on top of the clouds! Eu fiquei olhando para o lado de fora da janela at escurecer e no conseguir mais ver coisa alguma, somente o cu escuro. I kept staring out the window until it got dark, and I couldnt see anything but the black sky. E foi o momento certo de tirar uma soneca, porque estava cansada. This was a good time to take a little nap because I was tired. Quando eu acordei o sol estava brilhando When I woke up the sun was shining - photo 13 Quando eu acordei, o sol estava brilhando.

When I woke up, the sun was shining bright. Tinha um cheiro bom no ar e uma pessoa estava dando caixas com comida para todo mundo. There was a nice smell in the air, and a person was giving out boxes with food to everyone. O pequeno humano e eu dividimos a refeio. Estava deliciosa! Parecia um pouco com as folhas que eu teria comido em casa, mas o gosto era completamente diferente. The small human and I shared a meal.

It was delicious! It looked a bit like the leaves I would eat at home, but tasted completely different. Quando eu voltar, falarei para a mame fazer folhas como esta para o jantar, pensei. When I get back, Ill tell my mom to make leaves like this for dinner, I thought. De repente todos os humanos apertaram os cintos e eu voltei para o topo da - photo 14 De repente, todos os humanos apertaram os cintos e eu voltei para o topo da minha caixa. Suddenly, all the humans fastened their seatbelts and I got back onto my box. Sentei e senti que tocamos o cho novamente.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar»

Look at similar books to A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar»

Discussion, reviews of the book A Lagarta Viajante the Traveling Caterpillar and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.