• Complain

Christina Schaffner - Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)

Here you can read online Christina Schaffner - Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).) full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1998, publisher: Multilingual Matters Limited, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)
  • Author:
  • Publisher:
    Multilingual Matters Limited
  • Genre:
  • Year:
    1998
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).): summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

This volume deals with the translation quality assessment from the perspective of a functionalist approach to translation. This approach is illustrated by examples from real translation assignments, and it is argued that quality in translation is something to be negotiated between the client and the translator. Consequences of such understanding for translator training are critically reflected upon.

Christina Schaffner: author's other books


Who wrote Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).) — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
title Translation and Quality Current Issues in Language and Society - photo 1

title:Translation and Quality Current Issues in Language and Society (Unnumbered)
author:Schffner, Christina.
publisher:Multilingual Matters
isbn10 | asin:1853594148
print isbn13:9781853594144
ebook isbn13:9780585153629
language:English
subjectTranslating and interpreting, Functionalism (Linguistics)
publication date:1998
lcc:P306.T69 1998eb
ddc:418/.02
subject:Translating and interpreting, Functionalism (Linguistics)
Page iii
Translation and Quality
Page iv
CURRENT ISSUES IN LANGUAGE AND SOCIETY
Editorial Board
Dennis Ager, Paul Chilton, Helen Kelly-Holmes, Christina Schffner and Sue Wright are all members of the Institute for the Study of Language and Society at Aston University, Birmingham.
Other Books in the Series
Analysing Political Speeches
CHRISTINA SCHFFNER (ed.)
Children Talking: The Development of Pragmatic Competence
LINDA THOMPSON (ed.)
Cultural Functions of Translation
CHRISTINA SCHFFNER and HELEN KELLY-HOLMES (eds)
Discourse and Ideologies
CHRISTINA SCHFFNER and HELEN KELLY-HOLMES (eds)
Ethnicity in Eastern Europe: Questions of Migration, Language Rights and Education
SUE WRIGHT (ed.)
Language and the State: Revitalization and Revival in Israel and Eire
SUE WRIGHT (ed.)
Languages in Contact and Conflict: Contrasting Experiences in the Netherlands and Belgium
SUE WRIGHT (ed.)
Managing Language Diversity
SUE WRIGHT and HELEN-KELLY HOLMES (eds)
Monolingualism and Bilingualism: Lessons from Canada and Spain
SUE WRIGHT (ed.)
One Country, Two Systems, Three Languages: A Survey of Changing Language Use in Hong Kong
SUE WRIGHT and HELEN KELLY-HOLMES (eds)
Translation and Quality
CHRISTINA SCHFFNER (ed.)
Other Books of Interest
About Translation
PETER NEWMARK
Constructing Cultures: Essays on Literary Translation
SUSAN BASSNETT and ANDRE LEFEVERE
Culture Bumps: Am Empirical Approach to the Translation of Allusions
RITVA LEPPIHALME
Paragraphs on Translation
PETER NEWMARK
Translation, Power, Subversion
ROMAN ALVAREZ and M. CARMEN-AFRICA VIDAL (eds)
Please contact us for the latest book information:
Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall,
Victoria Road, Clevedon, BS21 7HJ, England
http:/www.multi.demon.co.uk
Page v
Translation and Quality
Edited by
Christina Schffner
MULTILINGUAL MATTERS LTD
Clevedon Philadelphia Toronto Sydney Johannesburg
Page vi
Library of Congress Cataloging in Publication Data
Translation and Quality/Edited by Christina Schffner
Includes bibliographical references
1. Translating and interpreting. 2. Functionalism (Linguistics)
I. Schffner, Christina
P308.T69 1998
418'.02dc21 97-47655
British Library Cataloguing in Publication Data
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library.
ISBN 1-85359-414-8 (hbk)
Multilingual Matters Ltd
UK: Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon BS21 7HH.
USA: 1900 Frost Road, Suite 101, Bristol, PA 19007, USA.
Canada: OISE, 712 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, Canada M2H 3R7.
Australia: P.O. Box 586, Artamon, NSW, Australia.
South Africa: PO Box 1080, Northcliffe 2115, Johannesburg, South Africa.
Copyright 1998 Christina Schffner and the authors of individual articles.
This book is also available as Vol. 4, No. 1 of the journal Current Issues in Language and Society.
All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher.
Printed and bound in Great Britain by Short Run Press Ltd.
Page vii
Contents
From 'Good' to 'Functionally Appropriate': Assessing Translation Quality
Christina Schffner:
1
Positions, Power and Practice: Functionalist Approaches and Translation Quality Assessment
Hans G. Hnig:
6
The Debate
35
What is That Translation For? A Functional View of Translation Assessment from a Pedagogical Perspective: A Response to Hans G. Hnig
Gunilla Anderman and Margaret Rogers:
56
Even Horses Shall Have Their Day: A Response to Hans G. Hnig
Peter Bush:
64
Linguistics in Functionland and Through the Front Door: A Response to Hans G. Hnig
Kirsten Malmkjr:
70
The Customer as King: A Response to Hans G. Hnig
Peter Newmark:
75
Preparing Professionals: A Response to Hans G. Hnig
Mark Shuttleworth:
78
Complexity, Contrastive Linguistics and Translator Training: Comments on Responses
Hans G. Hnig:
83

Page 1
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)»

Look at similar books to Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).). We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)»

Discussion, reviews of the book Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).) and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.